Skip to Content

Presidential Search

Dr. Emily W. Messer Elected as Texas Wesleyan's 21st President

Dr. Emily Messer, an accomplished educational leader, 被任命为买球app官方网站第21任校长. 受大学优先考虑学生的承诺的推动, 梅塞尔向前迈进,领导该州最好的文理大学之一. 拥有近20年的高等教育经验, Messer will bring her expertise in enrollment, 买球app官方网站的大学发展和学生生活.  

德克萨斯卫斯理大学董事会一致投票任命梅塞尔为该校校长,自7月1日起生效, 2023. Messer succeeds Frederick G. 他曾担任德克萨斯卫斯理大学第20任校长长达12年. 

“We were very fortunate to have many qualified applicants who expressed an interest in leading our University,” said Chair of the Board of Trustees Glenn Lewis. “在仔细审查了所有选择后,我们得出结论. Messer stood out as the person we felt was best suited to lead Texas Wesleyan University into the future. We are very pleased with our selection.” 

梅塞尔的任命是由高管猎头公司学术搜索(Academic search)进行并协助的全面搜索的结果. The search committee, composed of board trustees, faculty, staff, alumni and a current student, 为选举新总统带来了不同的观点.  

 

Updates

Update from the search committee — April 28, 2023
本校现正接受第21任校长的提名及申请

Texas Wesleyan University’s Board of Trustees invites nominations and applications for the University’s 21st President. 下一任校长将有机会通过继续致力于以学生为中心的成就,带领这所文理大学取得更大的成功, academic rigor, diversity, equity and inclusion, community engagement, 财务纪律以及对使命和价值观的热情表达. 

The Texas Wesleyan campus is centrally located on 83 beautiful acres in East Fort Worth, Texas. 本科在校生约1700人,师生比例为16:1. A focus on student-centered, 最佳实践教学方法和技术与学生成果的整合是教师的主要目标.  

The University seeks a dynamic, 在高等教育不断变化和挑战的时代,企业家和战略领导者拥抱文科和专业教育的重要性. The next President will be a mission-driven, visionary, 合作的领导者,他将领导大学内外与更广泛的社区一起推进德克萨斯卫斯理的使命和愿景,同时加强大学为多样化学生群体服务的能力,并满足现在和未来发生的变化. 

牛津大学在解决高等教育面临的最重要挑战——创造机会方面,处于有利地位,可以加强其声誉, affordability and student success for a changing, and diverse student population. 在弗雷德里克·G·奥巴马总统成功的12年任期内. Slabach, Texas Wesleyan has grown its academic programs, 设施和捐赠,并在为振兴东沃斯堡社区建立伙伴关系方面发挥了领导作用. The University has stable finances, 招生人数不断增加,并准备提升其身份, 在充满活力的达拉斯-沃斯堡都市圈的知名度和影响力.   

Texas Wesleyan seeks an energetic and inspiring leader who can build upon the momentum of the past decade, exploit its assets and unique opportunities and, most importantly, communicate a vision that inspires the campus, alumni and philanthropic community. 下一任总统将具有非凡的人际交往和沟通技巧, 与社区领袖和捐助者建立关系, strengthen the Texas Wesleyan community internally, invest in the campus and community, 确保大学的财政和分享大都会地区的增长.    

学术搜索正在与德克萨斯卫斯理大学合作进行这项搜索. 欢迎保密查询、提名和申请. When submitting a nomination, please include the nominee’s full name, title, position and email address and send to TexasWesleyanPresident@academicsearch.org.  

For more information about the position, institution and application process, please review the full position profile on the Academic Search website. 我们鼓励那些正在考虑申请的人与负责搜索的高级顾问之一进行一次保密谈话. Stuart Dorsey (stuart.dorsey@academicsearch.org) or Dr. Suzanne Mellon (suzanne.mellon@academicsearch.org or utilize her bookings calendar).  

材料审查将立即开始,并一直持续到预约. For full consideration, please submit materials by Sunday, April 23, 2023. 申请将被接受,直到职位被填满为止.    

Texas Wesleyan University is committed to ensuring equal opportunity for all its students and alumni. Texas Wesleyan University is committed to a policy against discrimination in employment based on race, color, national origin, religion, sex, sexual orientation, age, veteran status or disability. 

Search Firm Selection Announcement from Chair of the Presidential Search Committee Vickie Stevens '80 — Feb. 15, 2023
总统遴选委员会主席Vickie Stevens 1980年2月的最新消息. 15, 2023
校董会主席格伦·刘易斯(Glenn Lewis)的最新消息. 13, 2023

Dear Members of the TXWES Community, 

As you know, President Fred Slabach has 接受了密西西比大学法学院院长的职位 effective July 1, 2023. 我们董事会成员对弗雷德在德克萨斯卫斯理大学12年来的杰出领导深表感谢, and the University is a better institution today because of his hard work and dedication.

I write today to share some initial information about the search for the next president of the University. The Board of Trustees will be implementing a search process that will allow everyone to contribute. We will conduct a national search with the goal to appoint the new president effective July 1, 2023.

牛津大学已经向高等教育猎头公司发出了一份征求建议书(RFP),期望我们能在月底之前保留一家公司的服务. We are confident a firm will be selected that aligns with the vision and mission of Texas Wesleyan.

The Executive Committee of the Board of Trustees has asked me to appoint a search committee composed of trustees, faculty, staff, 学生和校友允许广泛的利益相关者团体提供意见. 遴选委员会的成员将于下周公布.

我还很高兴地宣布,董事会邀请了买球app官方网站前幕僚长兼法律总顾问帕蒂·吉尔哈特·特纳, 以及大学法律顾问梅根·库利和校长办公室行政助理雪莉·桑德尔斯担任委员会工作人员, and they have graciously accepted.

Patti served TXWES as Chief of Staff from 2011 to 2021 and led several searches for executive staff positions. Sherry曾担任总裁的行政助理七年, 梅根于2021年10月加入德克萨斯卫斯理大学担任大学法律顾问.

There will also be many opportunities for the campus community to provide input into the search process in the coming weeks. Additional information about the search for the University’s 21st president will be shared as it becomes available

Have a terrific three-day weekend.

All my best,

Glenn Lewis

Chair of the Board of Trustees 

Update from Chair of the Board Glenn Lewis — Jan. 20, 2023

Dear Members of the TXWES Community,

I am pleased to share some important updates about the Texas Wesleyan University presidential search. 董事会已经批准了一项全国性的搜索计划,目标是在今年7月1日之前选出下一任校长. 此外,还任命了总统候选人选拔委员会.

The members of the committee — faculty, staff, students and trustees, 其中包括8名校友,他们带来了广泛的经验, 在寻找德克萨斯卫斯理大学第21任校长方面的专业知识和观点. Their names are listed below. 我期待着在未来的几个月里与他们合作,并感谢他们愿意以这一重要的身份为大学服务.

委员会将协调总统候选人的遴选过程, the success of the search will depend on the perspectives of all members of the TXWES community. 我们会考虑在未来的岁月里,对大学来说最重要的是什么,以及我们应该在下一任校长身上寻找什么样的品质. I encourage you to take part in the upcoming listening sessions that will be announced in the coming days.

As you may have seen in previous updates, 我们创建了一个网站,概述总统候选人的遴选过程. It will be updated throughout the process, 我们也会在适当的时候通过电子邮件发送更多的更新.

Thank you once again to those who have agreed to serve on the Presidential Search Committee and to all of you who have shared, or will share, 你对买球app官方网站下一任校长的看法.

All my best,

Glenn Lewis
Chair of the Board of Trustees

View the Search Committee

Letter from President Slabach

Texas Wesleyan University President Frederick G. Slabach has accepted the position as dean of the University of Mississippi School of Law effective July 1, 2023. 这一任命取决于密西西比高等教育委员会在2月份的董事会会议上的最终批准.

斯拉巴赫和他的妻子梅拉尼·尼尔森与密西西比州有着深厚的渊源. 这对夫妇是在密西西比大学认识的,都是该校的校友. Slabach is a graduate of the law school. 

“被要求回国帮助领导母校, one of the oldest public law schools in America, is an honor for Melany and me,” Slabach said. 

2011年1月以来,他一直担任Texas Wesleyan的总裁. Prior to becoming president, Slabach served as dean of the Texas Wesleyan University School of Law and as the chief executive officer of the Harry S. Truman Scholarship Foundation in Washington, D.C. 

 Under President Slabach’s leadership, Texas Wesleyan has invested more than $50 million in capital improvements to the campus and surrounding Polytechnic neighborhood, spurring significant economic revitalization. 在斯拉巴赫的领导下,该大学也接受了多样性,并赢得了西班牙裔服务机构和少数族裔服务机构的荣誉. 

Additionally, the University’s endowment has doubled under President Slabach’s leadership. In 2022, the University set records for philanthropic support — raising more than $15 million in charitable gifts from private donors, corporations and charitable organizations.  

In an email to the campus community, Slabach expressed pride in the work of the faculty and staff in fulfilling the University’s mission in higher education, writing that “the work we are doing together here at Texas Wesleyan has been the pinnacle of my professional life. 我很高兴能成为这个社区的一员,并继续保持势头. Because of you, the University’s future is bright.” 

Texas Wesleyan University Board of Trustees Chair, Glenn Lewis, said the University is a better institution today because of Slabach’s hard work and dedication.  

“斯拉巴赫校长长期而成功的任期领导着一支才华横溢的教职员工团队,面对高等教育前所未有的挑战,这导致了一个更强大的, more diverse and more accessible university. His vision for, and commitment to, our Smaller. Smarter. 刘易斯说:“我们一直都很坚定,不知疲倦。. “The next president of Texas Wesleyan University will have a strong foundation upon which to build.” 

Donna Nance, vice president of finance and administration, echoed Lewis's words, citing that, under President Slabach, the University has received a 3.0 on the U.S. 教育部财政责任计算,最高分数.

“President Fred Slabach has been an incredible leader not only for Texas Wesleyan University but for all of Fort Worth,” said Fort Worth Mayor Mattie Parker. “Under his leadership, Slabach led the economic revitalization of the campus and the Rosedale Renaissance in east Fort Worth.  His tenure as President is both impressive and transformative for the University and we are indebted to his leadership. 大卫和我祝愿弗雷德和他的妻子梅拉尼回到密西西比一切顺利. He left TXWES and Fort Worth better than he found them and for that, I am incredibly grateful.” 

刘易斯将在未来几天概述寻找斯拉巴赫继任者的过程. 斯拉巴赫校长打算担任大学校长至6月. 

Additional information about the search for the University’s 21st president will be shared as it becomes available.  For more information, visit pennasindvolvo.com/presidentialsearch.